國內旅游旅游勝地
Touring Sites
成都佘山世茂洲際該酒店
InཧterContinental Shanghai Wonderland
&ens﷽p; 重慶佘山世茂洲際大旅館的搭建一項最富自主創新的規劃之作,建房子持續多年,這款新奇的大旅館依照物種多樣性環鏡,多方面根據深坑巖壁的球面造型藝術掛在并建房子在深坑巖壁上,組織形式由地表之上2層及地表之下88米的15層形成,令的世界嘆為觀止。大旅館建在于重慶松江佘山🌳椅子下的天馬山深坑內,距重慶虹橋國際機楊及重慶虹橋火車臥鋪站32多公里,接壤佘山地區山林公園、辰山動森林公園等好幾處文旅名勝地。大旅館有約900一平米米的無柱晚宴廳和9個許多種的面積的多的功能會議平板室。在這其中,會有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇跡sf”晚宴廳,要能拆分為三種獨自的晚宴廳,顯示貨車更可簡單邁入會議場地,為許多種會務服務活動形式打造志向抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it.꧟ The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet hallꦫs, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度森立生態公園
Sheshan𓃲 National F♏orest Park
佘山我國深林濱河恍若公園是東莞真正的我國級大自然荒山好地方,企業經營占地面積267公傾,旅游行業區深林合并率起到80.04%。幼兒園內第十三座群山宛如第十三顆高低不一的翡翠玉從江南傾向北方,逶迤連綿13千米,使一馬平川的東莞丘陵產生出秀靈꧅多姿的荒山景觀規劃設計。199兩年6月,由原我國林果業部許可建造佘山我國深林濱河恍若公園,2003年獲評為我國首支4A級旅游行✤業旅游行業區。現對外經濟開發的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan Nati🦂onal Forest Park. In 2001, i✃t was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山綠色動植物園
Shanghai Ch🍒enshan Botanical Garden
昆明辰山仿真動物園設在松江區佘山各國旅遊渡假區內(辰花高速公路3882號),是市政公用工程管理府、國內 科學有效院和各國林草局合作關系共建共享的集科技、科普教育和欣賞到游杭州西湖于一起的結合性仿真動物園,占地賠償占地面207公傾,是華中中南部大小更大的仿真動物園。仿真動物苑區的辰山古古跡,2013年4月被市政公用工程管理府每天為昆明市古物保障廠家。該古跡2012年初找到,占地面約為16公傾,階段性來判斷為商周期間古語化古跡。
開發區由重心商品展廳、草本沉水綠植的保育區、五大產品洲草本沉水綠植的區和外面緩解區等三大用途區制成。展銷會溫室展銷會適用面積為1ജ260🍃8平方和米,由熱帶氣候花果館、沙生草本沉水綠植的館和珍奇草本沉水綠植的館組成的,為亞洲區域較大 展銷會溫室群,但其中沙生草本沉水綠植的館為中國較大 房間沙生草本沉水綠植的展廳。現為國家地區4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Gardeꦅn is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&✨ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southerﷺn Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Haꦿll, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池樂園
Shanghai Zuibaichi Pa𝓰rk
醉白池是鄭州五大產品🦄古風園藝其一,拆遷賠償76畝。園區有多處沒法活動歷史資料藏品,之中:醉白池,201歷經四年4月被道路工程府入選為鄭州市歷史資料藏品保證機關公司;浮雕圖案廳,1985年七月被入選為松江縣歷史資料藏品保證機關公司。園藝出自于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“♏谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是偉人學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、古代田園詩人、名畫家顧大申重加搭建,因敬佩唐大古代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝被命名為“醉白池”,到現在為止已經3705年歷史資料。園區現保管著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的四通廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收藏著有元趙孟頫毛筆字藝術類真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥形象》碑刻等藝術類瑰寶。園區懸著掛的當代毛筆字藝術類名家名作題字匾聯更加是不記其數。現為我國4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as sto✨ne carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化古跡
Guangfu🦂lin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神古跡隸屬于松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個園區規劃的面積計算達標850畝,2040年被認為4A級文旅景點出境游,同生日榮獲東莞市教師示范區文旅自己的特色教師示范地區。是迄今為止經考古發掘顯示的東莞29處古跡中包含了知識最充沛,最具護理與設計規劃幣值的古人文精神古跡。廣富林人文精神古跡197七年被發布公告為東莞市藏品護理點;于2013 年4月被吉林省人民政府核準為7批云南省藏品護理部門;知也橋,2017年1月份被發布公告為松江區藏品護理點。
廣富林和傳統藝術古跡以考古發現古跡保養的區為基本思想,對古古跡恰當原環🦄境態保養的和呈,呈現耕作環境和傳統藝術,增添純正的歐式田園風格美麗風景。源遠流長的和傳統藝術積淀是廣富林大型項的基本思想價格竟爭力, 正個產業園規模設計制作了六大管轄區,東西南部是儒道佛和傳統藝術展示出會會區,西南部是商業圈生活配套功能區,西南區是風土人情和傳統藝術展示出會會區,南部是挖出文物保證展示出會會區,中西部地區是耕作和傳統藝術保養的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史和傳統藝術生態風貌區相遙相呼應,稱得上滬上“深度.和傳統藝術尋根之夜”的的地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and pres൩ents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
ꦬ Guangfulin Couꦐntry Park
廣富林郊野游樂園坐落佘山我國山林游樂園南側,相鄰廣富林人文精神古跡。
廣富林郊野公圓圍繞著“田、水、路、林、村”十大目標范疇投建,以農業生產生態環保自然生態觀景為基本,由農園摘下下來之、果林自然風光、自然保護區漁村兩大板塊內容成分,并按板塊以分成花菜花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個范圍,并且配合古文化展銷會、摘下下來之鉤魚、光觀漫行等工作,造成終合郊野游憩🅰區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural 🎃ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fis🍬hing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首國內旅游景點景區
&e💧nsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首市場風景區,是廣州母親圖片河黃♊浦江的起點點,也稱“黃浦江零km”。有來自于ꦅ江浙滬蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在在此聚集,構成兩塊半圓洲形態的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道未盡的西南古鎮美麗風景,“浦江之首”產生而得名。所有風景區分墻上和地埋好幾的組成部分,墻上的組成部分為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地埋的組成部分為“水民族文化課展現館”。風景區內挑梁斗拱式鋼結構建筑復古風散發出來精典風姿,洛地窗鎏金瓦又又極富目前時尚設計性快感。西南簡奢的園林工程風姿并配銀杏樹、槐樹、垂柳等知名植物,展示出中華以前的老式民族文化課的勾勒。現為祖國3A級風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds ꧙the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditio🎶nal culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士風味小鎮是在松江新陳的東部,一自身現松江新陳一體化結構格調的標制性部位,該地征占約1mm2Km,東側為新陳較大 的一名機器湖。綠陰清湖、還具有鄉味的美國媒體農村社區工程建筑格調。泰晤士風味小鎮設計制作格調傳入美國媒體泰晤士岸邊風味小鎮風味和住房基本特征,執著狗與人清新的ꦯ最好的幸福和諧的,凸顯松江新陳濃重的當今化、國際化、生態資源化并且 出游學歷的氣息。當中一種接連的多功能型模塊行走街并且 河岸英式城市廣場將成為風味小鎮的CNC主軸線,也是當地居民及旅游者做好聚會、舞臺表演、運動ꦡ休閑、見面的好旅游去處,檔次豐富性,精妙絕倫,一體化結構積極性充好現在的生活格調和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Amon꧂g them, a consecutive multi-🐽functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都影視片樂土
Shanghai Film Park
杭州視頻劇歡樂世界建在于車墩鎮北松公路橋4915號,集視頻劇攝影、度假游游覽、文化教育傳播方式為集成,由老杭州“四十年份杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民ꦓ國12奶茶店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空酒巴”“鴻翔女裝店”“杭州總會門樓”“平安健康大戲院”“老試高鐵站”“現代簡約房建群”“杭州河港區”“大教堂”“團結購物廣場”“廣東路鋼橋”“湖山區地帶”等攝影場景設計及大型的三人組合攝影棚、女裝庫房中、工具庫房中、置景廠所成分;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂圈好項目。現為祖國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in 🐬Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1🙈930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強影視片基地網
🍸 Sh🍃anghai Shengqiang Studio Base
&🀅ensp; 東莞勝強動漫藝術片產業基地面積位于于永豐街鎮長谷路16號,有的是家靠譜動漫藝術片旅拍產業基地面積,享用多明、清、民國格調鋼結構建筑及家園全景、辦公室攝影棚和旅館留宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的婚前財產》、ꦿ《人潮忙》等很多動漫藝術片影片均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden sce🅘nes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in 𓄧the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津狂歡谷
&ꩲensp; Shanghai Happy Valley
天津歡快谷坐落于松江區林湖路885號,分為了“日光港、歡快時光里、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡快大海、天津灘、香格里拉”四個個性主題區,數百項游戲品牌及觀看品牌,十余座世界級游樂品牌,逾萬個演出節目場座位號。
此處有一直被認作是“坐大擺錘第一人”的紅花梨木坐大擺錘“谷木游龍”、直角平行跌下坐大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機飛行國際影城“奇境:行車北緯30°”等現進的游樂設施。此處薈萃了大形跨媒介全景水秀《天幕水極》,融的體驗、進入、互動為集成的影視劇特技全景劇《新南京市灘鳳云》等世界里各省市的出彩表演的活動。另外還有可擴到4000人的僑民城大劇院;集晚宴、用餐、電視電話會議、展會等實用功能表于集成的大🐎形多實用功能表廳——亞瑟宮等大形話題內容展覽館。近三年,南京市幸福美滿谷大批開售大形跨媒介全景水秀《天幕水極》等樓盤、坐版南京市🥀灘區話題內容區等更多晉升更新改造樓盤,構造“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving 🐻Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched 🐟a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海島水樂園
Shanghai Playa Maya Water💧 Park
成都瑪雅海邊游玩村水園區是華南地方大規模水中探險樂園,位于于美麗風景自然風光的佘山國家的旅游行業游玩區,關注著“有驚無險刺擊”和“合家傲游”稀土元素的兼容并蓄,凝固意式生活態度瑪雅藝術與意式水中游樂體會,是僑民城團體繼成都樂趣谷,,在華南地方發行的一大批精典經典之作。
到目前為止附近公園征地賠償適用面積近二十萬平米,都有4滑道海上游樂運動跳樓機“級速水蟒”、水磁牽引力方法的雙軌海上游樂運動坐過山車“大黃蜂”、海上游樂運動競速之選“🌄大章魚滑道”、淺海漩渦體驗度好工程業務“巨獸碗”、奇幻世界溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、半徑23米超大大麥克風、滑道結構好工程業務“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套玄幻海上游樂運動機械及景觀規劃好工程業務,包括5朋友們庭游樂區100余款孩子嬉戲機械,這之中幾項得到國際性產業出游商會的專業化機械評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big 🌳Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖塑形公圓
Shanghai M💞🌼oon Lake Sculpture Park
依山傍水的南京月湖大型塑像作品品作品植物園座落于南𒉰京佘山我國文旅游玩區,不是座集現時代大型塑像作品品作品、鋼結構建筑繪畫繪畫管理家、物種多樣性山色生態景觀和高擋休息日玩耍于合一的繪畫繪畫管理家美麗的風景游樂城。園林由小佘山、月湖和環湖洼地主成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖算作機構,環湖可分為春、夏、秋、冬二個有差異 人居環境的岸區。現今近80好幾件原于歐美歐洲國家、德國和中國現代🐻大型塑像作品品作品管理家大師的世間大型塑像作品品作品精品屋色彩斑斕在物種多樣性山色間,凸顯出月湖大型塑像作品品作品植物園“歸來物種多樣性、樂趣繪畫繪畫管理家”的設計理念需求,搭建出美侖美奐的凡間繪畫繪畫管理家游樂城。現為我國4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that i🍷ntegrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composingꦍ of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂冰精靈之城題目主題游樂園
Shanghai Shimao Smur🌠fs Theme Park
廣州世茂冰冰月小冰精靈之城活動形式主題公園建在于佘山發展中國家度假旅游度假游度假旅游度假村,拆遷賠償4.10萬平方怎么算米,由室外深坑密境主題公園與窒內藍冰冰🍰月小冰精靈主題公園組成部分,是國外首座盡攬神跡觀景和國家IP的窒國內外綜合評估型活動形式主題公園。這里面,深坑密境主題公園充足合理利用海拔高度負88米深坑奇景的肯定美景,打照了科學探索世界上級地標地度假旅游度假游旅游觀光游玩景點。藍冰冰月小冰精靈主題公園是華東區首座藍冰冰月小冰精靈活動形式主題公園,非凡口袋日月了原素ppt動畫中的“藍冰冰月小冰𝔉精靈村”,打照樹叢區、村子區、格格巫的家、茂險王區八大別具標志性的活動形式區,是廣州及長江三角洲型區城親子活動人短途游最終到達站。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in 🍨Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scene𒆙ry of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業休閑運動觀光旅游園
Wushe Lei♏sure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林業修閑觀景園占地面磚面積計算7000畝,以生態健康農林業和修閑觀景為整體,是培訓農林業基本知識、游玩田圓風光無限、休驗農家小院活動、松弛、疲憊不堪身體的完美地點。觀景園里空氣當中素雅、生態環境悠美,鄉🤪🀅土靈魂靈魂濃厚,獨立擁有的“三凈”水平使人此時感想怎么寫人間天堂一樣的悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure,♔ and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶西南漁村釣魚休閉中心站
&ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
北京東西部漁村釣釣魚核心釣釣魚場占地面總綠地面積四百余人畝,于200幾年5月地方政府開園,設定設施管理加強,ꩲ塘型守則,釣釣魚優良品種五證齊全,服務管理無微不至。核心收獲舒適釣釣魚面上200余畝,單人賽釣釣魚面上30畝,另有近百畝的生態圈舒適林綠色氧吧,至今近20年的進展,在釣釣魚界有較高的🐼名氣,是居民舒適釣釣魚和假期用車的非常好考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famouﷺs for its pe﷽rfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬漂移賽車場
&enဣsp;&e♛nsp; Shanghai Tianma Circuit
成都天馬越野賽車🐠場占🔴地面約230畝,處于佘山鎮沈磚二級公路交通3000號,G1503成都繞城一級公路交通二級公路交通天馬不一樣口華北側,于200歷經四年宣布產出運營人員,是經官方貸款機構-展覽機動車運轉結合會(FIA)工程驗收及格身份認證的F4賽車場,寓游樂、借鑒、比賽于立體式,為給予機動車廠家文化、廠家公共關系活動組織組織、出境游蜜月旅行、越野賽車休閑誤樂誤樂、穩定架駛技術教學等活動組織組織給出非常完美的精準服務游戲平臺。賽車場主跨2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另涵蓋2處近萬平米的穩定架駛技術區域。安裝多的多職能廳、vip雅間、教學公司、幾百人看臺等設施設備,曾循序承辦過重項展覽我們國家特大安全事故比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facili🐻ties, the circu🅠it has held many major domestic and international championships.
傷害佘山國際大眾高爾夫球隊
&eღnsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
東莞佘山歐洲國家大眾新新高爾夫劇樂部在佘山歐洲國家游玩是在游山玩水區重點區冬北隅。拆遷賠償約2000畝,收錄1個18洞72標準的桿、起點終點7192碼,合適歐洲國家公開賽的大眾新新高爾夫場地,及大眾新新高爾夫別墅等智🍬能化休閑娛樂是在游山玩水措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, includ🦄ing a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas🥂, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江搏物館就是座集保存、探析、展覽臺會松江時間藏品為合一的部分史志類搏物館。根據使用面積1200平小米,劃分兩邊第兩層。第兩層為搏物館核心創意櫥窗商品陳列設計技巧“流沙沉寶”展,該創意櫥窗商品陳列設計技巧劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大的業務板塊,科學學系統軟件地展覽臺會了松江的地區新出土和搏物館館藏品的藏品,此外根據景點恢復過來、燈箱廣告牌、多各大媒體等外掛創意櫥窗商品陳列設計技巧原則,抽象化展現了松江古不同的年間發展制作和視覺藝術創意發展榮譽。二樓為零時根據,徘徊期地深入推進分類研討會ౠ展覽會。根據外工具更替,由碑廊和碑亭結構碑刻展覽臺會區,東碑廊創意櫥窗商品陳列設計技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意櫥窗商品陳列設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法視覺藝術創意碑♛刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallerౠy is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscri𝓡ptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🍃nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&enspꦇ;唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中浙江路西司弄43號中山幼兒園校園網絡內,建♛于唐大中十四年(859年),198八年一月被國務院辦公廳宣布為全國主要文物確保確保行業,是沈陽地域僅存最源遠流長的室內地坪房子。經幢板材為生石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各部區分以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等組織形式疊成身形迷人的經幢,每級大局部作八角形,調刻靚麗,有這里的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,又名“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscriꦫption. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐社區服務中心中四川路倉橋弄南,201多年4月被公示為廣州市歷史水資源保護好企事業單位,也是座高10余米,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為廣州區域非常知🅺名的明朝大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge a﷽nd later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehou🐎se City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地屬岳陽社區服務中心道路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布為鄭州市古墓葬保護區公司,是鄭州區域最初的伊斯蘭教佛寺,創辦于元至正萬歷年間(1341年時間內—136七年),初名真教寺。古代南北朝五代十國時期由數次修補和續建,于是,現在的中國的清真寺不僅元代南北朝五代十國時期的工程房屋材料裝修休閑風,又有古代幾代的工程房屋材料裝修蘇州特色文化。依據工程房屋材料裝修產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦🐠克門等,在其中窯殿和邦克門幾處最具該寺工程房屋材料裝修蘇州特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai mun𒆙icipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bang♏ke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全稱又被稱為“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺ꦍ,是在松江區中山間路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已建1150年時歷吏,是松江區佛學研究的歸屬地,為深圳佛學10大密林其中之一。明洪武第二三十年(1388年)恢復,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年3月被對外公布為深圳市出土文化遺產護理基層單位。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,至今仍為深圳國家最高的人且珍藏品出土文化遺產最好的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-𒅌high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its firsꦐt ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.